Οι άνδρες, όχι τα τείχη



●  Άνδρες γαρ πόλις, και ου τείχη ουδέ νήες ανδρών κεναί
●  Οι άνδρες αποτελούν την πολιτεία και όχι τα τείχη ή τα καράβια.

 ✎ ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ: Ἱστορίαι [7.77.7] 


"Άνδρες γαρ πόλις, και ου τείχη ουδέ νήες ανδρών κεναί", σημαίνει ότι η ισχύς μιας πόλης δεν εξαρτάται μόνο από τα φυσικά της τείχη και τα πλοία της, αλλά από τους ικανούς άνδρες που την επανδρώνουν και την προστατεύουν.
Η φράση τονίζει ότι ο ανθρώπινος παράγοντας, δηλαδή οι πολίτες και οι στρατιώτες, είναι η πραγματική δύναμη και η ασπίδα μιας πολιτείας, και όχι μόνο οι υλικές οχυρώσεις και ο εξοπλισμός. 

Προέλευση: Προέρχεται από το έργο του Θουκυδίδη και αποδίδεται στον στρατηγό Νικία κατά τη διάρκεια της εκστρατείας στη Σικελία.

Σημασία: Υπογραμμίζει ότι η αξία των τειχών και των πλοίων είναι μηδενική αν δεν υπάρχουν ικανοί και πρόθυμοι άνδρες για να τα χρησιμοποιήσουν και να υπερασπιστούν την πόλη.

Ερμηνεία: Η πραγματική ασφάλεια και δύναμη μιας πολιτείας προέρχεται από την ανδρεία, την αφοσίωση και την ικανότητα των πολιτών της, και όχι από τα υλικά αγαθά. 









Λέξεις εντοπισμού: #

Δημοφιλή

Η νέα κυβέρνηση των ΗΠΑ και η Ελλάδα

Περιορισμοί ανάληψης μετρητών

Θουκυδίδης - Εμφύλιος στην Κέρκυρα (Γ 82-85)