Η συμφωνία Πρεσπών περιλαμβάνει δομικό ψεύδος
Η Συμφωνία των Πρεσπών είναι καθολικά άκυρη
● διότι στο Άρθρο 1-3.γ), περιλαμβάνει ρητά δομικό ψεύδος
● ότι δήθεν αναγνωρίστηκε από τον ΟΗΕ το 1977 η «μακεδονική» γλώσσα.
● Ενώ ο ΟΗΕ δηλώνει ότι δεν παίρνει θέση σε θέμα αναγνώρισης οποιασδήποτε γλώσσας. ✎ SLpress Γ. Ρωμανός
● διότι στο Άρθρο 1-3.γ), περιλαμβάνει ρητά δομικό ψεύδος
● ότι δήθεν αναγνωρίστηκε από τον ΟΗΕ το 1977 η «μακεδονική» γλώσσα.
● Ενώ ο ΟΗΕ δηλώνει ότι δεν παίρνει θέση σε θέμα αναγνώρισης οποιασδήποτε γλώσσας. ✎ SLpress Γ. Ρωμανός
♛ ... Η τεχνική της
"μισής αλήθειας" είναι γνωστή.
♛ ... Οι υπερψηφίζοντες
έχουν ενημερωθεί και προειδοποιηθεί πλήρως, εγκαίρως και δημοσίως.
...
Η Συμφωνία των Πρεσπών είναι καθολικά άκυρη διότι στο Μέρος 1, Άρθρο 1-3.γ), περιλαμβάνει ρητά το δομικό ψεύδος της, ότι δήθεν αναγνωρίστηκε από τον ΟΗΕ το 1977 η πλαστή «μακεδονική» γλώσσα.
Το άρθρο:
γ) Η επίσημη γλώσσα του Δεύτερου Μέρους θα είναι η "Μακεδονική γλώσσα" όπως αναγνωρίστηκε από την Τρίτη Συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την τυποποίηση των Γεωγραφικών Ονομάτων, που διεξήχθη στην Αθήνα το 1977, και περιγράφεται στο Άρθρο 7 (3) και (4) της παρούσας Συμφωνίας.......
Η απόφαση του ΟΗΕ του 1977, λέει ρητά και κατηγορηματικά, ότι η αποδοχή της μετατροπής των σκοπιανών κυριλλικών τοπωνυμίων στα λατινικά
«δεν υποδηλώνουν έκφραση γνώμης του ΟΗΕ όσον αφορά το νομικό καθεστώς κάθε χώρας ή στον ορισμό των συνόρων της».
...
Αυτό αναφέρεται επί λέξει στις σημειώσεις του τόμου 1 και στο Προοίμιο του Τόμου 2 στη σελίδα ΙΙΙ (Στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά), στη σχετική απόφαση 17 Αυγούστου–7 Σεπτεμβρίου, 1977.
Οι εφαρμοζόμενες ονομασίες και η παρουσίαση του υλικού σε αυτή την έκδοση δεν συνεπάγονται την έκφραση οποιασδήποτε γνώμης εκ μέρους της γραμματείας του ΟΗΕ που αφορά το νομικό καθεστώς οιασδήποτε χώρας, επικράτειας, πόλης ή έκτασης της αρμοδιότητός της ή αφορά την οριοθέτηση των συνόρων και ορίων της....
ο ΟΗΕ δεν παίρνει θέση σε θέμα αναγνώρισης οποιασδήποτε γλώσσας και δεν επικυρώνει τίποτε άλλο παρά το ότι εισήχθη «υλικό» με τοπωνύμια στο σχετικό συνέδριο προκειμένου να αποφασιστεί η μετάφρασή του στο λατινικό αλφάβητο από τα αλφάβητα όλων των χωρών που συμμετείχαν.
...
Τα ακριβή ντοκουμέντα-αντίγραφα, από τον ίδιο τον ΟΗΕ στις πηγές:
...
THIRD UNITED NATIONS CONFERENCE ON THE STANDARDIZATION
OF GEOGRAPHICAL NAMES
Vol. IL Technical papers
Athens, 17 August- 7 September 1977
...
θα πρέπει να γνωρίζουν όσοι ετοιμάζονται να υπερψηφίσουν τη «Συμφωνία των Πρεσπών», ότι προειδοποιήθηκαν εγκαίρως και δημόσια για τα διεθνή δομικά ψεύδη που περιέχει αυτή η Συμφωνία η οποία βλάπτει τραγικά την πατρίδα μας.
Επομένως, η εκ των υστέρων επίκληση άγνοιας δεν θα ισχύει.
Πηγές:
⚬ Αδιάσειστες αποδείξεις-Δεν αναγνωρίστηκε ποτέ «μακεδονική» γλώσσα στον ΟΗΕ το 1977 - slpress.gr⚬ Αδιάσειστες αποδείξεις-Δεν αναγνωρίστηκε ποτέ «μακεδονική» γλώσσα στον ΟΗΕ το 1977 : Ανιχνεύσεις
⚬ “Τα ψεύδη του Νίμιτς ακυρώνουν τη συμφωνία των Πρεσπών” ~ Αnalysts for Change
⚬ "Τα ψεύδη του Νίμιτς ακυρώνουν τη συμφωνία των Πρεσπών" - Militaire.gr
Λέξεις Εντοπισμού: Συμφωνία #Πρεσπών #Μακεδονικό